Sunday, October 15, 2017

ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர் வா.மு.சேதுராமன் (24) – வல்லிக்கண்ணன்


ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர் வா.மு.சேதுராமன்

(24)

 இருள் மூடும் தமிழகத்தில் அருட்கதிராய் வந்து, மண்ணிலே மனிதகுலம் ஒன்றே என்று நல்மார்க்கத்தை அறிமுகம் செய்த வள்ளலாரை விதவிதமாய்ப் போற்றி இசைக்க பெருங்கவிக்கோ அலுக்கவில்லை. வேறொரு இடத்தில் வள்ளலார் பெருமையை அவர் இவ்வாறு பாடுகிறார்: –
இருட்சாதி மதத்தொழுநோய் இவ்வுலகம் முற்றும்
இவன்பெரியன் நான்பெரியன் என்பதன்றிவேறு
அருட்தன்மை எல்லேரர்க்கும்.காட்டுவதாய் இல்லை
அவரவர்கள் தம்பெயர்க்கே அதர்மங்கள் கண்டார்
பொருட்தன்மை பெரிதல்ல புண்ணியங்கள் அல்ல
பூமியுள்ள மனிதரெல்லாம் மதங்களாலே பிரிந்தே
மருட்தன்மை அடையாமல் சமரசத்தைக் கொண்டே
மன்பதையில் உய்வழியை வள்ளலாரே கண்டார்!
இன்னொரு இடத்தில் இவ்விதம் இசைத்திருக் கிறார்:
 வன்மனம் தன்னலம் பல்கிடும் மதங்களை
வாய்மை யென்றே நம்பியே
மனிதர்கள் தமக்குள்ளே வேற்றுமை கற்பித்தே
வழக்காடும் தன்மை யன்றோ?

உன்மதம் என்மதம் ஒன்றாகி மனிதர்கள்
ஒரு மதம் சமரச மாகி
உள்ளொளி வள்ளலார் உயிராசை வென்றால்
உலகமே ஒர்குடும்பம் அன்றோ?

 பெருங்கவிக்கோ தனக்குச் சரி என்று படுவதைத் தனது உள்ளத்தில் தோன்றும் உண்மையை, அப்படி அப்படியே வெளிப்படுத்தும் இயல்பு பெற்றிருக்கிறார்.
ஆண்ட வன்தாள் போற்றுவதில்
ஆன்றோரே மகிமையிலை,
பூண்ட இறைமைப் பணியாம்
புரிசேவை செய்பவர்கள்
நற்பணி தொழ யானும்
நாணவில்லை! இந்நாட்டில்
புற்றரவுக் கூட்டம்போலப்
பொல்லாத செய்துவிட்டு
இறைவனின் பெயராலே
ஏமாற்றம் நடத்துகின்றார்
குறைமதியர் இவரைவிடக்
கோடிமேல் தொண்டரென்பேன்!
இவ்வாறெல்லாம் அவர் கருத்துகளை ஒளிபரப்புவதனால் அவர் ஒரு நாத்திகர் என்று பலர் எண்ண இடம் ஏற்படுகிறது. கவிஞர் ஆணித்தரமாக அறிவிக்கிறார்
ஆத்திகம் என்பதும் நாத்திகம் என்பதும்
அவரவர் மனப்போக்கு
தீத்திறம் இரண்டிலும் உண்டென்றே உண்மை
தெளிவதே நன்னோக்கு!

மதங்கள் பலவாறு மல்கியதே
வையம் மடமையை மாய்த்ததுவா?
விதவிதமாகவே வேதங்கள் காட்டலால்
வேதனை மாறியதா?

உதவிகள் நன்மை உண்மை யென்பதும்
ஒருமத உடைமையல்ல
 அதருமமும் தருமமும் ஆத்திகம் நாத்திகம்
அறைவதில் மட்டுமில்லை.
(தொடரும்)
வல்லிக்கண்ணன்: 
ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர்

Wednesday, October 11, 2017

பேராசிரியர் கா.சு.(பிள்ளை) – எழில்.இளங்கோவன்



பேராசிரியர் கா.சு.(பிள்ளை)

  ஓலைச் சுவடிகளுள் இருந்த தமிழ் இலக்கியங்களை அச்சுக்குக் கொண்டுவந்த தமிழ் அறிஞர்களுள் ஒருவரான உ.வே.சாமிநாதரின் மாணவர்.
 திராவிட இயக்கத் தலைவர்களான நாவலர் இரா.நெடுஞ்செழியன், பேராசிரியர் க.அன்பழகன் ஆகியோரின் ஆசிரியர்.
 தென்னிந்திய நலவுரிமைச் சங்கம் என்ற நீதிக் கட்சியின் தலைவர்களில் ஒருவரான சர்.பிட்டி.தியாகராயர் அவர்களின் பரிந்துரையால், சென்னை  சட்டக் கல்லூரியில் பேராசிரியராக அமர்த்தப் பட்டவர்.
 நீதிக் கட்சியின் அன்றைய உறுப்பினர்களுள் ஒருவரான எம்.ஏ. முத்தையா (செட்டியார்) அவர்களால் பாராட்டப்பட்டு, தமிழ்ப் பணிக்கான செப்புப் பட்டயம் பெற்றவர்.
 சென்னைப் பல்கலைக் கழகத்தின், சென்னை மாகாணக் கலைச் சொல்லாக்கக் குழுவின்  உறுப்பினர்.
  தென்னிந்திய சைவ சித்தாந்த நூற்பதிப்புக் கழகத்தின் ஆட்சிக்குழு உறுப்பினர்.
 தமிழறிஞர் பேராசிரியர், வழக்கறிஞர், மொழி பெயர்ப்பாளர், சிறந்த சொற்பொழிவாளர், சைவ சித்தாந்தச் சிந்தையாளர், தமிழ், ஆங்கிலம், மலையாளம், வடமொழி ஆகிய மொழிகளில் தேர்ந்த பன்மொழிப்புலவர் என்ற பெருமைகளுக்கு உரியவர் கா.சு.(பிள்ளை) என்று அழைக்கப்படும் பேராசிரியர் கா.சுப்பிரமணிய(ப் பிள்ளை) அவர்கள்.
இவரின் சொந்த ஊர் திருநெல்வேலி.
இவரின் தாயார் மீனாட்சியம்மையார், தந்தை காந்திமதிநாதப் பிள்ளை.
இந்த இணையரின் நான்காம் மகனாக  ஐப்பசி 20, தி.பி.  2019 / 1888ஆம் ஆண்டு நவம்பர்த் திங்கள் 5ஆம் நாளில் பிறந்தவர் கா.சு.(பிள்ளை).
இவரின் தொடக்கக் கல்வி திண்ணையில் தொடக்கியது.
1906ஆம் ஆண்டு பதின்நிலைத் தேர்வில்(மெட்ரிகுலேசன்) சென்னை மாகாணத்தில் முதல் மாணவராகத் தேர்ச்சி பெற்றார்.
  1908ஆம் ஆண்டில், சென்னை மாகாணக் (மாநிலக்) கல்லூரியில் ‘கலை உறுப்பினர்” (Fellow of Arts) தேர்வில் வெற்றிபெற்றார்.
  தொடர்ந்து மதுரைத் தமிழ்ச்சங்கம் நடத்திய புலவர் தேர்வில் முதல் மாணவராகத் தேறினார்.
  இதன் பெருட்டு ஆங்கிலேயரால் உருவாக்கப் பட்ட ‘பவர் மூர்கெட்டு’ என்ற விருதைப் பெற்றார்.
1910ஆம் ஆண்டில் வரலாறு சிறப்புப் பாடத்தில் இளங்கலைப் பட்டமும், –
1913ஆம் ஆண்டில் ஆங்கில இலக்கியம்,
1914ஆம் ஆண்டில் தமிழ் இலக்கியம் ஆகியனவற்றில் முதுகலைப் பட்டங்களையும் பெற்றார்.
1917இல் சென்னை சட்டக் கல்லூரியில் சட்டமுதுகலைப் பட்டம் பெற்றார்.
1919ஆம் ஆண்டு நீதிபதி சேசகிரியின் உதவியால் இவர் சட்டக்கல்லூரி விதிவுரையாளர் ஆனார்.
  அந்தக் காலத்தில், கல்கத்தாவில் கவிஞர் இரவீந்திரநாத் தாகூர் பெயரில் அமைந்த விருதைப் பெறவேண்டும் என்றால், தேர்ந்த சட்டத் தலைப்பு ஒன்றில் பன்னிரண்டு சொற்பொழிவுகள் நிகழ்த்த வேண்டும் என்று ஒரு விதி இருந்தது.
பேராசிரியர் கா.சு.(பிள்ளை) அவர்கள், கல்கத்தா சென்று ‘குற்றங்களின் நெறி முறைகள்’ என்ற தலைப்பில் பன்னிரண்டு சொற்பெருக்காற்றி தாகூர் விருதைப் பெற்றுத்  திரும்பினார்.
இவ்விருது பெற்ற ஒரே தமிழர் இவர் மட்டும்தான்.
 நீதிக் கட்சித் தலைவர் சர் பிட்டி.தியாகராயர் பரிந்துரையால் சென்னை சட்டக்கல்லூரிப் பேராசிரியராக இருந்த கா.சு.பிள்ளை அவர்கள், அப்பல்கைக் கழகத்தில் உருவாக்கப் பட்ட சில விதிமுறைகள் காரணமாக 1927ஆம் ஆண்டு பதவியை இழந்தார்.
 1929&1930ஆம் ஆண்டு, 1940&1941ஆம் ஆண்டு, 1943&1944ஆம் ஆண்டு ஆகிய ஆண்டுகளில் அண்ணாமலைப் பல்கலைக்கழகத்தில் இவர் பேராசிரியராகப் பணியாற்றினார்.
  இங்கேதான் நாவலர் இரா.நெடுஞ்செழியன், பேராசிரியர் க.அன்பழகன் இருவரும் பேராசிரியர் கா.சு.பிள்ளையிடம் மாணவர்களாகப் பயின்றனர்.
 தமிழ்மீது மிகுந்த ஈடுபாடு கொண்ட இவர் தமிழ் இலக்கண இலக்கியம், வரலாறு, சைவ இலக்கியங்களைப் படித்து அவற்றை ஆய்வு செய்யத் தொடங்கினார், பல நூல்கள் எழுதினார்.
 திருநெல்வேலியில் 1934ஆம் ஆண்டு, முதல் முதலாகச் சென்னை மாகாணத் தமிழர் மாநாடு நடைபெற்றது.
 இம்மாநாட்டிற்காகக் கடுமையாக உழைத்த பேராசிரியர் கா.சு.(பிள்ளை), மாநாட்டின் வரவேற்புக் குழு உறுப்பினராக இருந்தார்.
அம்மாநாட்டில் எடுக்கப் பெற்ற முடிவின்படி, அதே ஆண்டில் திருநெல்வேலி மாவட்டம், பாளையங்கோட்டையில் ‘சென்னை மாகாணத் தமிழ்ச் சங்கம்’ என்ற ஓர் அமைப்பை உருவாக்கினார்.
 அதன் தலைவராகப் பொறுப்பேற்று 1938ஆம் ஆண்டுவரை நான்கு ஆண்டுகள் திறம்படச் செயலாற்றி இருக்கிறார் கா.சு.பிள்ளை.
‘மணிமாலை’ என்ற பெயரில் சொந்தமாக மாத இதழ் நடத்தியிருக்கிறார்.
 திருநெல்வேலி சைவ சித்தாந்த நூற்பதிப்புக் கழகத்தினரால் வெளியிடப்பட்ட புகழ்பெற்ற ‘செந்தமிழ்ச் செல்வி’ என்ற மாத இதழில் இவர் கட்டுரைகள் எழுதி இருக்கிறார்.
 என்னதான் வைச சித்தாந்தச் சிந்தனையாளராக இருந்தாலும், திராவிட இயக்கக் கருத்துகளின் தாக்கம் இவரை விட்டு வைக்கவில்லை.
  இவர் தன் கட்டுரைகள் மூலம் சாதி மறுப்புத் திருமணங்களை வரவேற்றார். கைம் பெண்களின் மறுமணம் வேண்டும் என்றார். பெண் விடுதலை தேவை என்று சொன்ன இவர், பெண்களுக்குச் சொத்தில் சமபங்கு வேண்டும் என்றும் குரல் எழுப்பினார்.
 தமிழ்நாட்டில் தமிழே கட்டாயப் பயிற்றுமொழி ஆகவேண்டும்கோயில்களில் தமிழ் வழிபாட்டுமொழி ஆகவேண்டும் என்று எழுதினார்.
“காலப் போக்கில் தமிழைப் புதிய கலைக்கண் கொண்டு ஆராய வேண்டும். இல்லை என்றால் உலகில் தமிழனுக்கு இடமே இல்லாமல் போய்விடும். தமிழைப் புதிய முறையில் ஆய்வு செய்தால்தான், நமது பழைய இலக்கண ஆசிரியர்களுடைய பெருமையும், அவர்களின் நுட்பமும் புலப்படும்” என்றார் கா.சு.(பிள்ளை).
  இப்பெருமகனாரின் நினைவாகத் திராவிட இயக்கத் தலைவர்களுள் ஒருவரான மீ.சு.இளமுருகு பொற்செல்வி கரூர் மாவட்டம், குளித்தலையில் கா.சு.(பிள்ளை) நினைவு இலக்கியக் குழு ஒன்றை அமைத்துப் பெருமைப் படுத்தியிருக்கிறார்.
6 ஆங்கில நூல்கள், 60 தமிழ் நூல்கள் எழுதி இருக்கிறார்.
“கோயில்களில், மடங்களில் முடங்கிக் கிடக்கும் பொருள்களை, ஏழைகளின் கல்வி நலனுக்குச் செலவிட வேண்டும்” என்று சைவ சித்தாந்த வடிவில் இருந்த திராவிடக் கருத்தாளரான பேராசிரியர் கா.சு.சுப்பிரமணிய (பிள்ளை) அவர்கள், வாதநோயினால் அவதியுற்று சித்திரை 18, தி.பி. 1976 / 1945ஆம் ஆண்டு,  ஏப்பிரல் திங்கள் 30ஆம் நாள் தன் 57ஆம் அகவையில் மரணத்தைத் தழுவினார்
எழில்.இளங்கோவன்
கருஞ்சட்டைத்தமிழர்
அட்டோபர் 06, 2017


Tuesday, October 10, 2017

ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர் வா.மு.சேதுராமன் (23) – வல்லிக்கண்ணன்

     08 அக்தோபர் 2017      கருத்திற்காக..


ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர் வா.மு.சேதுராமன் (23)

மதம்வேண்டாம் சாதிவேண்டாம் மார்க்கம் ஒன்றே
மனிதருக்குள் உலகத்தில் இருந்தால்போதும்
கதகதப்பாய்க் குளிர்காய அமைத்தார் கீழ்மைக்
கயவர்கள்தாம் சாதிமதச் சமயச் சண்டை!
பேதமில்லை பிரிவில்லை பிரிவால்.வையப்
பட்டினிகள் ஒழியவில்லை! பின்ஏன் இந்த
இதமில்லா மதப்பிரிவு எண்ணிப் பாரீர்
எல்லாரும் மனிதமதம் உரிமை ஒன்றே!

என்றெல்லாம் வியத்தகுநல் கருத்தைச் சொன்ன
ஈரமிகு வள்ளலாரின் கொள்கை பற்றி
நன்றி யுடன் இவ்வையம் சென்றி ருந்தால்
நாசங்கள் நலிவேது? பூமித ன்னில்
கொன்றொழிக்கும் கொடுமைகளும் ஏதாம்! ஐயா
 வள்ளலாரை வியந்து பெருங்கவிக்கோ பாடியுள்ள கவிதைகள் இனிமையானவை. உண்மைகளை உணர் வோட்டத்துடன் எடுத்துச் சொல்பவை. –
மதம்சாதிப் பேயாட்டம் மமதை ஆட்டம்
மார்க்கங்கள் விதவிதமாய்க் காட்டும் ஆட்டம்
சதி ஆட்டம் பித்தலாட்டம் தான் நான் என்றே
தன்னிட்டம் போலாடும் தடியாட்டங்கள்
குதி ஆட்டம் போடுகின்ற நாளில் அன்பின்
கோலாட்டம் தானாடி சமரசத்தின்
மதி ஆட்டம் சன்மார்க்கம் காட்டி வென்ற
வள்ளலாரைப் போலொருவர் வையம் உண்டோ?

என்று வியந்து போற்றுகிறார். தொடர்ந்து வள்ளலாரின் சிறப்புகளைக் கூறி, செஞ்சொற்கவிதையாக சன்மார்க்க இனிமை பற்றிப் பாடுகிறார்.
முக்கனியைப் பிழிந்த சுவைச் சாறோ எந்த
முறை ஒழுகும் மனிதர்க்கும் இனிக்கும் ஆறோ?
அக்கனியின் சாற்றில்பால் தேன்பருப்பு
அறிசுவை நெய் தெங்கிளநீர் கலந்துண்டாலோ
மக்கள்யார் உண்டாலும் இனிக்கும், ஒப்பில்
மனத்தடுப்பில் இச்சுவையைக் காய்ச்சிக்கட்டி –
தக்கமுறை வரஉண்ணும் தத்துவம் போல்
சாகாத சன்மரர்க்க இனிமை விண்டார்!’

வள்ளலார் குறித்துக் கவிஞர் மனம் இலயித்துப் பாடியுள்ள பாடல்கள் படித்துச் சுவைத்து மகிழ்ச்சியுறத் தகுந்த இனிய படையல்கள். அவற்றில் ஒன்று
பொருள்விளக்கே பெரிதென்றே எண்ணித் தீய
பூரியர்கள் ஆட்டங்கள் போட்ட போது
அருள்விளக்கே மெய்யென்று துணிந்து செய்கை
அகல் விளக்கை ஏற்றியென்றும் அணையா
இருள் விலக்கச் செய்ததவ ஞானி எங்கள்
ஈடில்லா வள்ளலாரின் தாள்கள் நெஞ்ச
மருள்விலக்கும் பேரமுத ஊற்றாம் என்றும்
வற்றாத சீவநதி இன்பப் பாய்ச்சல்!

(தொடரும்)
வல்லிக்கண்ணன்: 
ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர்

Monday, October 09, 2017

ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர் வா.மு.சேதுராமன் (22) – வல்லிக்கண்ணன்


ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர் வா.மு.சேதுராமன் (22)
மதங்கள் சாதி மடமை இன்றி
மார்க்கம் கண்ட தமிழர்கள்-பின்னே
விதந்து பிறரின் மதத்தில் சென்ற,
வினைகள் மாற்றப் புறப்பட்டேன்
என நாவலிக்கிறார் பெருங்கவிக்கோ.
  அறமும் மறமும் ஆன்ற ஒழுக்கமும், உண்மை ஆக்க நெறியும், ஆண் பெண் சமமும், திறமுடன் சங்கக் காலத்தின் முன்பே தமிழர் தேர்ந்த வாழ்க்கை முறையாகும். என்று கவிஞர் அறிவுறுத்துகிறார்.
இம்மதம் அம்மதம் எம்மதம் சேரினும்-நம்மின்
இனம்தமிழ் மொழி தமிழ் என்றே பாடு:
தம்மதம் பெரிதெனச் சாற்றிப் பிரியாதே-தமிழா
தமிழால் ஒன்றுசேர் தமிழினம் கூடு
என்றும் பெருங்கவிக்கோ கூறுகிறார்.
  மனித நேயக் கருத்தையும் எடுத்துக்கூற அவர் தவறவில்லை. நடமாடும் மனிதர்களே நம் கோயில் என்று: சொன்ன சித்தர்களின் சிந்தனை வீச்சு பெருங்கவிக்கேன் கவிதைகளிலும் பொறி தெறிக்கிறது. –
மதமென்ன சாதியென்ன இந்த நாட்டில்
மார்க்கங்கள் தான் என்ன? உலகில் உள்ள
அதர்மங்கள் தானொழிய வேண்டுமென்றால்
அறமொன்றால் தானியலும் இதனை விட்டு
விதவிதமாய்ப் பூசனைகள் செய்வோரெல்லாம்
வீட்டுக்கு விளக்கேற்ற மறந்தார் நல்ல
பதமெல்லாம் பார்க்கின்ற மோட்ச மெல்லாம்
பக்தர்களே பசித்தோரின் வயிறொன் றேதான்!

வீணாக அலைகின்றார் துறவி என்றே
வீம்புக்கே நடக்கின்றார் அந்தோ வெட்கம்!!
சாணாக ஒடுங்கிவிட நினைத்தே அன்புச்
சம்சாரம் வெறுக்கின்றர் இவைஎல்லாம்.
பூணாத சடங்கன்றோ ஆசை தன்னைப்
பூட்டுகின்ற திறவுகோல் நீர் தவறவிட்டு
ஏனிங்கே மயங்குகிறீர் இனியே னும் நீர்
ஏழையர்க்குத் தொண்டுசெய முன்வாருங்கள்
என்ற நல்ல கருத்தை வலியுறுத்துகிறார்.
மனிதர்கள் நல்வாழ்வு பெறுவதற்கு வகை செய்யக் கூடிய உயர் எண்ணங்களைச் சொன்ன வள்ளலாரின் கருத்துகள் பெருங்கவிக்கோவை ஈர்த்துள்ளது. அவற்றை அவர் பரிந்துரை செய்யும் தன்மை போற்றுதலுக்கு உரியது.
(தொடரும்)
வல்லிக்கண்ணன்: 
ஆற்றல் மிகுந்த அருங்கவிஞர்

Saturday, September 30, 2017

நாம் தமிழுக்கு உண்மையாக இல்லை! பேரா.மறைமலை இலக்குவனாரின் நேருரை 2/2 – சந்தர் சுப்பிரமணியன்


நாம் தமிழுக்கு உண்மையாக இல்லை!

பேரா.மறைமலை இலக்குவனாரின் நேருரை 2/2


11)? இன்றைய அவசரகதி உலகில் சிற்றிதழ்களுக்கு – பொதுவாக இதழ்களுக்கு வாசகர்கள் உள்ளார்களா? அல்லது குறைந்து வருகிறதா?

வாசகர்களின் ஆர்வம் குறைந்துள்ளது என்று சொல்லவியலாது ஏனெனில், ஆனந்த விகடன் போன்ற பதிப்பகங்கள், வெகுவாக அறியப்படாத எழுத்தாளர்களின் நூல்களைக்கூட பத்தாயிரம் படிகளுக்கு மேல் பதிப்பிடுகின்றன. ஆனால் வாசகர்கள் எதை விரும்பிப் படிக்கிறார்கள் என்பதே கேள்விக்குரியது. ஊன்றிக்கற் வேண்டிய இலக்கியங்களைக் கற்காமல், பொழுதுபோக்குக்காகக் கற்கிறார்கள். இதன் காரணமாக, நல்ல படைப்பாளிகள், கவிஞர்கள், தங்களுடைய படைப்புகளைச் சந்தைப்படுத்த இயலாமற் போகிறது. எங்களைப்போன்ற திறனாய்வு அறிஞர்கள் ஊன்றிக் கற்க வேண்டிய நூல்கள் இல்லாமற் போகிறது. இத்தகைய நிலையால் திறனாய்வாளர் என்னும் நிலைக்குட்பட்டோர், புக்கணிக்கப்பட்ட நிலைக்குத் தள்ளப்பட்டுள்ளார்கள் என்பதே உண்மை. உலக அரங்கில் திறனாய்வாளர்களுக்குக் கிடைக்கும் மதிப்பும் மரியாதையும் தமிழில் திறனாய்வு செய்பவர்களுக்கு கிடைப்பதில்லை. அதைவிட மோசமாக நிலைமை இன்றைய தமிழகத்தில் உண்டாகிவிட்டது; இன்று பொழுதுபோக்குக்காக பேசுபவர்கள் திறனாய்வாளர்களாகக் காட்டப்படுகிறார்கள், போற்றப் படுகிறார்கள். இது மிகப்பெரிய பிழைமை. இதன் போக்கில், நாளைய சமுதாயம், உண்மையான திறனாய்வு என்பது என்ன என்பதையே உணரவிடாத நிலைக்குத்தள்ளப்படும்.

12) ? ஏறக்குறைய இருபது ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக, இலக்கியக் கூட்டங்களை மாதம் தோறும் ஒய்,எம்,சி.ஏ, வில் நடத்தி வருகிறீர்கள். இதற்கான வரவேற்பு எப்படியுள்ளது?
நான் பாரதிதாசன் மரபுவழியில் ஆர்வமுள்ள ஆர்வலர்களுக்காக நடத்திக்கொண்டிருக்கிறேன். இக்கூட்டங்களில், ஏறக்குறைய 70 ஆர்வலர்கள் எப்போதும் வருபவர்கள். பேசப்படும் கருத்தையொட்டி வரும் மற்ற ஆர்வலர்கள் ஒரு 20-25 எண்ணிக்கையில் இருக்கலாம். வரையறுக்கப்பட்ட ஒரு வட்டத்துக்குள்தான் இந்த அவையினர் உள்ளனர். இலக்கியக்கூட்டங்களுக்கு வரும் ஆர்வலர்களின் நிலையை 1967-க்கு முன்னர் அதற்குப்பின்னர் என இரு நிலைப்படுத்தலாம். 67-க்கு முன்னர் 23 % கூட கற்றவர்கள் இல்லை என்பது உண்மை நிலையாயினும், இலக்கியக்கூட்டங்களுக்குத் திரளான மக்கள் கூட்டங்களைக் காணலாம். அப்போது நடந்த கவியரங்கங்கள் மிகவும் நேர்த்தியாக அமைந்தன. இன்று தமிழ் நாட்டில் படித்தவர்களின் விழுக்காடு 100 ஐத்தொடும் என்றாலும், இலக்கியக்கூட்டங்களில் கலந்து கொள்வோர் மிகவும் குறைந்தவர்களே. இன்றைய நிலையில் பல மன்றங்களில், ஆழமே இல்லாத, எந்த வகையான இலக்கியத் தூண்டுதலையும் ஏற்படுத்தாத பொழிவுகளே முதன்மையாக உள்ளன. கவிதைகளில், இரட்டுற மொழிதல், நகைச்சுவை தவிர்த்து சீரிய, விழுமிய கவிதைகளைப் பார்ப்பது அரிதாகி விட்டது.

13) ? நிலைகளை நீங்கள் குறிக்கும்போது 1967 ஆம் ஆண்டை அளவீடாகக்கொள்ளக் காரணம் என்ன?
1967-க்கு முன்னர்க் கட்சி சார்பில்லாத தமிழார்வம் அனைவரிடமும் இருந்தது. தமிழே பொதுமக்களைக் கவர உதவும் பெருஞ்சாதனமாக அக்காலக்கட்டத்தில் விளங்கியது.  1967 –க்குப்பின்னர், தமிழை அறவே மறந்துவிட்டார்கள். 1967-க்கு முன்னர்ப் பிறந்தவர்கள், இவ்வெவ்வேறு காலக்கட்ட நிலைமைகளைத் தெளிவாக உணரவியலும்.
14) ? நீங்கள் அமெரிக்கா நாட்டின் கலிபோர்னியா பல்கலைக் கழகத்தின் தெற்கு, தென்கிழக்காசியவியல் ஆய்வுத்துறையின் (Department of South and Southeast Asian Studies) தமிழ்ப்புலத்தில் சிறப்பு வருகைப் பேராசிரியராகப் பணியாற்றிய பணியறிவு உடையவர்கள்.. அந்தப் பணியறிவு மூலம், தமிழகப் பல்கலைக்கழகங்களிலும், ஐரோப்பிய, அமெரிக்கப் பல்கலைக்கழகங்களிலும், ஆய்வுகளின் நோக்கும், தரமும் எவ்வாறு வேறுபடுகிறது என அறிகிறீர்கள்?

அங்கு உயர்கல்வி என்பது கிடைத்தற்கரிய பொருளாகவே இன்றளவிலும் உள்ளது. வாய்ப்புகளையும் பொருளுதவிகளையும் அவரவரே உருவாக்கிக் கொள்ளுதல் வேண்டும் என்ற நிலை யுள்ளது. கல்விக்கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக இருப்பதால், திறமையுள்ள, விருப்பமுள்ளவர்களே உயர்கல்விக்கு வருகிறார்கள். கல்விமேலான அருமை பாராட்டல் அங்கு அதிகமாகவே உள்ளதாக உணர்கிறேன். கல்வியை முழுக்க உள்வாங்கிக்கொள்ளல் வேண்டும் என்ற தேட்டல், தேடல் அங்கு அதிகம். இந்தியாவில், கல்வி என்பது பலவிதமான உதவித்தொகைகள், பலவிதமான உதவிகளுடன் கொடுக்கப்படுகிறது. இங்கு உயர்கல்வி என்பது ஓர் அரிய செயலே அன்று. யாராலும் செய்யக்கூடியது. அதனால் அது மலிவாகிவிட்டதோ என்ற எண்ணமே என்னுள் மேலோங்குகிறது. இங்குள்ள பல ஆய்வு மாணவர்களுக்கு முதிர்ச்சியே இல்லை. இதற்கான காரணம் தொடக்கக்கல்வியை ஊன்றிக்கற்கவில்லை. கிளிப்பிள்ளைபோல் எதையோ சொல்லிச்சேர்த்த கல்வி மட்டுமே அவர்களிடம் உள்ளது. புதிய கருத்துகளைத் தேடும் ஆர்வமும், ஆய்வு மனப்பான்மையும் இல்லாதவர்களாகவே பெரும்பான்மையினர் உள்ளனர். இதை மாணவர்களின் குறை என்று நான் கட்டாயம் கூற மாட்டேன்; குமுகாயம்(சமுதாயம்) அறிவுக்கான மரியாதையைக் கொடுக்க மறந்துவிட்டது. இன்றைய தமிழகத்தில், தனிப்பட்டவர்களின் விளம்பர நிலையே அவர்களைப் பெரிதாக்கிக்காட்டுகிறது. பல இடங்களில் இதுகுறித்து நான் கூறியுள்ளேன்; “In our country, popularity is always mistaken as scholarship“. இத்தகு நிலையால், இன்றைய மாணவர்களும், விளம்பரம் தேடிக்கொள்வதில் தான் ஆர்வத்தைக் காட்டுகிறார்கள். கடந்த 25 ஆண்டுகளில், தமிழகத்தில், உயர்கல்வி மிகவும் பாழடைந்த நிலைக்குத் தள்ளப்பட்டு விட்டது. ஆராய்ச்சிக்கூடங்கள், நூல்கள், என்று தேவைப்படும் அத்தனைக் கருவிகளும் இருக்கும் நிலையிலும் இத்தகு நிலையைத்தான் நாம் பார்க்கிறோம். உயர்கல்வியில் ஒரு விழுமிய இடத்தைப் பெறல்வேண்டும் என்ற நாட்டம் இல்லை. தொழில் நுட்பத்துறையிலும், மருத்துவத்துறையிலும் வளர்ச்சி அதிகமாகவே உள்ளது. உலகளாவிய நிலையில் தமிழர்கள் இவ்விருதுறைகளிலும் தங்கள் திறமையை நிலைநாட்டி வருகிறார்கள்; அருவினை(சாதனை) படைத்துவருகிறார்கள். இதற்குக் காரணம், இத்துறைகளுக்கான விளம்பரங்களும், வருவாயும் அதிகம். மானுடவியல் துறைகளில் அத்தகைய நிலை இல்லை. சமூக அமைப்பு முறையில் இத்தகைய ஓரவஞ்சனை உள்ளது.

15)? பொதுவாக தமிழகத்தில் மொழிகுறித்த ஆய்வுகள் ஒரு குறுகிய நோக்கத்திலேயே நடக்கின்றன என்னும் கோணம் நிலவுகிறது. இது குறித்த உங்கள் கருத்துகள் ஏதேனும் உண்டா?
தமிழ் மொழி என்றால், எத்தனை நூல்களைக் கற்றாக வேண்டும் என்ற கடப்பாடோ, உழைப்போ, ஆர்வமோ இப்போது குறைந்தே காணப்படுகிறது. பாரதிதாசன் தன்னுடைய பதினாறாவது அகவைக்குள், தமிழின் இலக்கண நூல்கள், காப்பியங்கள் என அத்தனை நூல்களையும் கற்றுத்தேர்ந்துவிட்டார். மறைமலை அடிகள் கல்லூரிக்குப்போகாமலேயே, பதினான்கு வயதுக்குள், சங்க இலக்கியங்கள், இலக்கண நூல்கள் என அனைத்தையும் கற்றுத்தேர்ந்தவர். ஆங்கிலமும், சமற்கிருதமும் பயின்றவர். அன்றைக்கு இருந்த அத்தகைய உழைப்பும் முயற்சியும் அரிதாகவே உள்ளது. இன்றைய இணையத்தில் எதைவேண்டுமானாலும் கற்றுக்கொள்ளக்கூடிய சூழல் இருந்தாலும், ஆர்வம் குறைந்தே காணப்படுகிறது. குறிப்பாகத் தமிழ்த்துறையில் இத்தகைய ஏனோதானோ மனப்பான்மை பெருகியுள்ளது. ஆய்வாளர்களுக்கு வெளியுலகில் பெருத்த வரவேற்பு இல்லை. புதிய இடதுசாரி கண்ணோட்டம் உடையோர்களுக்குச் சற்று ஆதரவு கிடைக்கிறது. விளம்பரமும் கிடைக்கிறது. அவர்கள்தாம் கற்பதில் சற்று ஆர்வம் காட்டுபவர்களாக இன்று உள்ளனர். இத்தகைய நிலையும் ஒரு குறிப்பிட்ட குமுகத்தின் கொள்கைகளுக்குள் தங்களைச் சிறைப்படுத்திக்கொள்ளும் நிலையே. இருந்தாலும் குழுவாகச் செயல்படுவதால், ஒருவரை ஒருவர் பாராட்டிக்கொள்ளும் தன்மை உள்ளது.
 16) ?சொற்பொழிவாளராகத் தற்போது, பல கல்லூரிகளிலும், கல்வி நிலையங்களிலும் உரையாற்றி வருகிறீர்கள். தமிழ் இலக்கியம், மொழியியல் என்னும் நிலைகளில் இன்றைய இளைஞர்களிடம் எத்தகைய வரவேற்பு உள்ளது?
நான் முப்பதாண்டு காலமாக மாநிலக்கல்லூரியில் பணியாற்றியுள்ளேன். தமிழ் படிக்கும் மாணவர்களில் வெறும் 20 விழுக்காடே சற்று ஆர்வத்துடன் தமிழ் கற்க வருபவர்கள். ஏனையோர் அனைவரும் ஏதாவது ஒரு பட்டம் வாங்க எண்ணி வந்தவர்களே. உண்மையிலேயே தமிழ் கற்க விரும்பி வருபவர்களை, பன்னிரண்டு ஆண்டுகளுக்கு ஒருமுறை, குறிஞ்சிப்பூப் பூப்பதைப்போன்றே காணல் இயலும்.
17) ? இந்திய அளவில் தமிழின் பயன்பாடு வருவதற்கு முன்னர்,  அரசியல், இதழியல், கல்வியியல், குமுக(சமுதாயவியல்)  போன்ற பல துறைகளில் தமிழகத்தில் தமிழ் முழுப்பயன்பாட்டில் வரவில்லை. இதற்கான காரணம் என்று நீங்கள் எதைக் குறிப்பிட விரும்புகிறீர்கள்?
 தமிழர்கள் எப்போதுமே இரட்டை மனநிலை கொண்டவர்கள். 1956 ஆம் ஆண்டு, திசம்பர் 26 ஆம் நாள் சட்டசபையில் தமிழ் ஆட்சி மொழியாக ஆணை நிறைவேற்றப்பட்டது. கட்சி வேறுபாடின்றி அன்று அச்சட்டம் நிறைவேற்றப்பட்டது. அது நிறைவேறி இன்று அறுபதாண்டுகளுக்கு மேலாகியும், இன்னும் ஒரு துறையில் கூட தமிழ் முழுமையாகப் பயன்படுத்தப்படவில்லை. அரசின் முயற்சிகள் குறித்த விழிப்புணர்வு இன்றைய நிலையில் அதிகமாக இருந்தாலும், பயன்பாட்டில் உள்ள படிவங்கள் முழுதும் தமிழில் இருந்தால் எண்ணம் நிறைவேறும். நம்மிடம் உண்மை இல்லை என்பதே உண்மை. சமூக உளவியல்படி, தமிழர்களிடையே ஏதோ குறைபாடு உள்ளது. தனிப்பட்ட எவரையும் குறிப்பிடவில்லை என்றாலும், நாம் தமிழுக்கு உண்மையாக இல்லை.

18)? உங்கள் பங்களிப்பில் மற்றுமொரு சிறப்பு, மொழியாக்கம். தமிழ்க்கவிஞர்களின் பல கவிதைகளை நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் மொழியாக்கம் செய்துள்ளீர்கள். இத்தகைய செயலில் ஆர்வம் வரக்காரணம் என்ன?
தமிழ்ப்படைப்புகள் பல,  ஆங்கிலத்தில் சரியாக மொழி பெயர்க்கப்படவில்லை. ஆங்கிலத்தில் தமிழ்ப்படைப்புகள் குறித்துப் பேசப்படுவதுமில்லை. அதற்குக் காரணம் மொழியாக்கத் திறமையின்மையே. இந்த நோக்கத்தில் நான் சிந்தித்த போது, நாமும் மொழியாக்கம் செய்தல் வேண்டும் என்ற எண்ணம் ஏற்பட்டது. ஒரு கட்டத்தில் ஒரு நாளில் ஐந்து தமிழ்க்கவிதைகளை மொழியாக்கம் செய்துவந்தேன். “associated content” என்ற  அமெரிக்க வலைத்தளத்தில் என் மொழியாக்கக் கவிதைகளை இட்டுவந்தேன். நான் இட்ட பல கவிதைகளைப் பல அமெரிக்கர்கள் சிலாகித்துப் பாராட்டி எனக்கு மடல்கள் அனுப்பலானார்கள். தாராபாரதியின் மொழிபெயர்ப்பைப் படித்துவிட்டு இளைஞர் ஒருவர், அதைப்படித்ததும், தான் புத்துணர்வு பெற்றதாக எனக்கு மடலனுப்பியுள்ளார். அறுபத்தேழாயிரம் வாசகர்களைக் கொண்ட வட்டத்தில் தமிழ்க்கவிதைகள் போற்றப்படுகின்றன என்பதைக் கண்டு வியந்தேன். அப்போது சென்னையிலிருந்து வெளிவந்த டெக்கான் கிரானிக்கல் என்னும் ஆங்கிலச் செய்தித்தாள், என் கவிதைகளைக் குறித்து ஒரு கட்டுரையை வெளியிட்டது. அப்போது என்னுடைய சொந்த ஆங்கிலக்கவிதைகளையும் அந்த வலைத்தளத்தில் வெளியிட்டு வந்தேன். பின்னர் அந்த வலைத்தளம் விற்கப்பட்டுவிட்டதால், அனைத்துப் படைப்புகளும் கிடைக்காமற் போயின. அவற்றில் சேர்த்துவைத்த சில கவிதைகள் என்னிடம் உள்ளன. அவை மின்புத்தகமாக வெளிவந்துள்ளன.
19)? உங்களுடைய மொழியாக்கப்படைப்புகள் வரவேற்கப்படுகின்றனவா? உலக அளவில் அவை உரிய அங்கீகாரம் பெறுகின்றனவா?
முன்னர்க் குறிப்பிட்டபடி, வாசகர்களின் ஏற்பு/அங்கீகாரம் எனது மொழிபெயர்ப்புப் படைப்புகளுக்கு இருந்தது. பின்னர் சிங்கப்பூர் தலைமையர்(பிரதமர்) இலீ-குவான்-யூ-வின் 90ஆவது பிறந்த நாளில் 90 வெவ்வேறு தமிழ்க் கவிஞர்களால் பாடப்பெற்ற கவிதைகளை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கும் பணி எனக்குக் கிடைத்தது. ஆயினும் ஒரு மாதத்திற்குள் அத்தனைக் கவிதைகளையும் மொழிபெயர்த்தல் வேண்டும். பகுதி பகுதியாக எனக்கனுப்பப்பட்ட கவிதைகளை மொழிபெயர்த்து உரிய காலத்தில் செய்துமுடித்தேன். இலீ-குவான்-யூ என்னுடைய மொழிபெயர்ப்பைப் படித்துவிட்டு, அவர் கைப்படக் கையெழுத்திட்டுப் பாராட்டுக் கடிதம் அனுப்பினார். அது எனக்குக் கிடைத்த பெரிய அங்கீகாரம்.
  
20) ? உங்கள் எண்ணத்துள் கருவாக உதித்து, இன்னும் உரிய வடிவம் பெறாமல், நிறைவேற்றப்படாத திட்டங்கள் எவையேனும் உளவா?
சாகித்திய அகாதமி மூலம் எனது தந்தையாரின் வாழ்க்கை வரலாறு சிறு நூலாக வெளிவந்து இரண்டு மூன்று பதிப்புகளைக் கடந்துவிட்டது. ஆயினும் என் தந்தையாரின் வாழ்க்கை வரலாற்றை முழுமையாக வெளியிடும் ஆசை உள்ளது. குறிப்புக்கட்டுரைகள் உள்ளன. பல இதழ்களில் வந்த செய்தி நறுக்குகள் உள்ளன. அவற்றைத் தொகுத்து நூலாக்கும் ஆசை உள்ளது.
21) ? உங்களுடைய தமிழ்ப்பணி மேலும் சிறக்க வேண்டும் என்று என் சார்பிலும், இலக்கியவேல் சார்பிலும் வாழ்த்துகள். மிக்க நன்றி.
மிக்க நன்றி. இலக்கியவேலின் இலக்கை அடைய உங்களுக்கு வாழ்த்துகள்.
திருவிக விருதாளர் பேரா.மறைமலை இலக்குவனாரின் நேருரை
இலக்கியவேல் ஆசிரியர் சந்தர் சுப்பிரமணியன்
இலக்கிய வேல் – ஏப்பிரல்  2017






தரவு : இ.பு.ஞானப்பிரகாசன்